今日のポルトガル語ワンポイント講座 / 会話・挨拶(あいさつ)・文法・入力: ブラジルで大型ショッピングセンターを楽む

2009年4月9日木曜日

ブラジルで大型ショッピングセンターを楽む

サンパウロ市内ではショッピングセンターは安心して買い物ができる数少ない場所のひとつで、僕もブラジルでよくショッピングセンターへ出かけていました。

大型ショッピングセンターはブラジル国民(サンパウロ市)にとっても大きな楽しみのひとつですが、調査によると近年ショッピングセンターへ出かける人が多くなっているようですね。uolニュース参照
そんなニュースからのポルトガル語講座です。

Uma pesquisa revela que mais da metade dos brasileiros vai ao shopping pelo menos uma vez por semana. Em cada passeio, os paulistanos gastam quase 1 hora e 20 minutos de olho nas vitrines.
ある調査によると半分以上のブラジル人は少なくとも週に一度ショッピングセンターへ出かけています。サンパウロ市民はショッピングセンターへ出かける度に平均1時間20分ショーウィンドーを眺めています。

revela
示す、明らかになる

mais da metade
半分以上

pelo menos
少なくとも

uma vez por semana
一週間に一度

paulistanos
サンパウロ市の人
ポルトガル語はサンパウロを示す形容詞が三種類あります。それぞれ次のように使い分けると良い。
paulista サンパウロ州の人
paulistano サンパウロ市の人
sãopaulino サンパウロFC(サッカーチーム)サポーター

0 件のコメント: